Mr Pascal GUIBLIN
Mairie, 1, Rue du Grand Chêne / Stred an Dervenn Vraz
56250 LA VRAIE-CROIX / LANGROEZ
Objet: toponymie de La Vraie-Croix
Monsieur le Maire,
Mesdames, Messieurs les Conseillers municipaux,
Auteur de l’ouvrage Les noms de lieux de Langroez / La Vraie Croix, publié par l’association culturelle Langroez: Histoire et Patrimoine, en 2014, j’ai été étonné de lire dans Ouest-France du 2 juin 2023, l’intention du Conseil municipal de transformer certaines appellations locales ou de leur substituer des dénominations banales, alors que d’autres possibilités valorisantes existent.
Ainsi, remplacer le nom ancien En Tostal, dont il n’existe que deux lieux portant ce nom en Bretagne historique (à Monterblanc / Sterwenn, et chez vous), et qui désigne « la partie basse, le pied de la colline« , par la Rue du Ruisseau, ce qui est on ne peut plus commun, et fait perdre de la valeur à votre toponymie.
Que la route de Brégadon (Hent Bregadon, en breton) devienne Rue des Châtaigniers, est tout aussi quelconque. Ce repère actuel risque, de plus, de disparaître dans quelques années, ici comme ailleurs.
Terres de Brégadon ne change pas, mais pourrait être doublé par Douareù Bregadon.
Le nom Gerbe-de-Blé est récent : il ne figure pas au cadastre du XIXe siècle.
Il semble plus être un nom de commerce ou d’entreprise qu’un nom de lieu. D’après les anciens de la commune, il a remplacé l’appellation Les Grands Champs dont on trouve trace en 1889, certainement la traduction de Er Parkeù Braz dans une commune rurale et bretonnante.
Ces grandes parcelles apparaissent toujours aujourd’hui sur la carte au 1/20 000e.
Passer du blé aux salicaires (haligez en breton), ces plantes de zones humides (dont le nom scientifique est Lythrum salicaria), combien de personnes les connaissent ?
Or, un nom de lieu a aussi la fonction de repérage… On en cherche vainement l’utilité.
Que l’on donne des noms aux rues et qu’on numérote les habitations est une nécessité organisationnelle, mais cet aspect pratique n’implique pas de balayer des noms de lieux qui ont une histoire, ont été élaborés par vos ancêtres, pour des appellations banales, plaquées artificiellement sur le terrain, en rupture avec votre héritage toponymique, à cultiver et mettre en valeur.
La question mérite une recherche plus approfondie.
Je rappelle que 83,82% des noms de lieux de votre commune sont d’origine bretonne, langue de la civilisation celtique qui existe en Armorique depuis le Ve siècle avant Jésus-Christ, et parlée ici jus-qu’en 1870 et, pour la partie Ouest, jusqu’au début du XXe siècle.
C’est le devoir d’un Conseil Municipal que de préserver et mettre en valeur la toponymie de son territoire. Je reste à votre disposition pour le cas souhaitable où votre assemblée décidait de remettre la question sur le métier.
Bien cordialement,
Tugdual KALVEZ
5, Lann er Hraz
56250 SANT-NOLF
tugdual.kalvez@free.fr
https://www.lavraiecroix.bzh/
https://www.youtube.com/@mairielavraiecroix2238