Le nom de famille breton, à l’origine, dans les villages de la Bretagne du Moyen Âge, c’est un prénom et celui suffit bien. La population n’est pas très importante et la Bretagne doit compter alors bien moins d’habitants que Nantes / Naoned et Rennes / Roazhon aujourd’hui réunies. Avec son économie florissante, et malgré les disettes et maladies, la population bretonne va croire régulièrement. Tant et si bien qu’à force de côtoyer deux ou trois Fañch ou Erwann dans un même village il va être temps de les différencier.
Sommaire
8000 noms de familles bretons
C’est alors que va intervenir l’ajout d’un nom, qui de père en fils sera ensuite conservé, devenant ce que nous nommons aujourd’hui le nom de famille.
Ce nom de famille breton sera d’abord un surnom.
Ces sur – noms attribués par la voix populaire dans le village, dans l’entourage, vont évoluer avec le temps. On retrouve les plus anciens dans les cartulaires bretons (Kemperle, Redon, Landevenneg …). Certains noms de famille bretons sont proches du gallois ou du cornique, les deux autres langues celtiques brittoniques.
Quand le nom de famille breton est un surnom
Quand les parents, qui très majoritairement ne savent ni lire ni écrire, vont déclarer à l’église ou à la chapelle la naissance de leur nouveau-né, ils donneront verbalement le surnom : Derc’hen Keineg. Keineg signifie en langue française « dos large ». Pour différencier ce nouveau-né Derc’hen (prénom aujourd’hui interdit en Bretagne par le pouvoir central) d’un ou de deux autres Derc’hen du village, le bons sens paysan va l’affubler d’un surnom, ici ayant trait au physique. Il est large d’épaules, donc il est Keineg. Les parents savent bien sûr prononcer le mot breton keineg, mais ne savent pas l’écrire ou le lire.
C’est donc le recteur ou le curé, lui plus lettré, qui l’enregistrera sur le registre paroissial.
Au début cela se passe bien. Les recteurs et curés sont Bretons et parfaitement brittophones. Ils savent que Keineg s’écrit … Keineg.
La transformation des noms de familles bretons.
Peu à peu, la société bretonne subit une francisation, plus ou moins forcée.
Les lettrés sont de plus en plus des personnes maitrisant les deux langues bretonne et française. La francisation se répand et ces personnes en charge de l’enregistrement des actes civils pensent de plus en plus en langue française, réduisant le brezhoneg aux seuls échanges avec le petit peuple.
Erwann Keineg viendra déclarer la naissance de sa fille Anna et le Keineg breton se transformera rapidement en Queinec, Queynec, Quéennec, Queinnec et autres Quéhenec ou Cainec.
La lettre Q n’existe pas dans l’alphabet breton. Alors pourquoi a t-il fallu l’imposer à la place du K ? Le Keineg d’origine est-il à ce point imprononçable ? A moins que ce ne fut une volonté délibérée de casser l’orthographe bretonne ?
Le E se prononce « é » en brezhoneg, donc le Keineg se voit affublé d’un inutile accent aigu sur le premier e pour respecter la prononciation originale.
Les parents illettrés ne pouvaient même pas se rendre compte des erreurs.
Toutes les possibilités disponibles de la langue bretonne seront exploitées pour nommer les personnes.
Des noms liés au rang social et d’autres pour les guerriers (Hascoët viendrait du vieux breton HoiarnSkoet signifiant « bouclier de fer »), des noms de saints celtiques comme Carantec / Karanteg, Guennal ou Laouenan. Également des noms liés à l’amitié comme Caradec / Karadeg (aimable) et Credou / Kredou (garant), à la façon d’être (Draouen pourrait venir du vieux breton Drech Houuen signifiant « d’aspect remarquable ». Puis des noms évoquant le lignage dont les nombreux noms avec des terminaisons en -ien et -ian (Derrien, Ellien, Gouzien …)
Les noms suffixés en -iou sont également courants en Bretagne, comme Gouriou (Gwryw en gallois, des noms d’origine étrangère (germanique, latine, grecque).
Des noms de famille bretons liés à notre morphologie et autres particularités physiques.
Dont Penneg / Pennec (féminin Pennegez) pour têtu ou Taleg / Talec pour celui qui a un grand front ou Frieg / Friec au grand nez.
Nos comportements induisaient aussi le nom de nos ancêtres, comme Le Balp (dont le fameux Sébastien, leader des premiers Bonnets Rouges) usité vers Carhaix / Karaez et signifiant « pantois », ou Stohellou vers Groix / Enez Groe pour « vagabond ». Notre caractère, nos qualités et nos défauts offraient aussi de nombreuses possibilités : Le Cravec / Kraveg était « grippe-sou » et Flattres « couard ».
Quels sont les noms de famille bretons les plus courants ?
Les noms de famille bretons les plus courants sont Le Gall (l’étranger, le français), Le Roux, Le Goff, Thomas, Tanguy, Guillou, Morvan …
Finalement tout était matière à créer des surnoms qui deviendront à l’usage des noms. Puis se transformeront au fil des siècles pour donner à la Bretagne d’aujourd’hui ce particularisme de ses noms de familles dont tous ceux qui commencent par Ker ou qui finissent par -ec (-ek en vieux breton en -eg en breton moderne – sachant que le lettre c isolée n’existe pas dans notre alphabet)
Beaucoup de noms de familles bretons ont souvent de très nombreuses variantes : Konvarc’h, Kouarc’h, Argouarc’h, L’Helgouarc’h …
Noms de famille en Mac et Mc irlandais et écossais. Et en Bretagne ?
Vous connaissez bien sûr les Mac et Mc de nos cousins écossais et irlandais, signifiant « fils de ». Par exemple, MacDhòmhnaill en gaëlique pour « MacDonald » en anglais. Il en a été de même en breton avant le XIIIe siècle avec Mab qui signifie « fils » en langue française.
Et dont on retrouve encore aujourd’hui les descendants surtout sur la côte nord du pays …
Comme certains Mac gaéliques ont perdu le A au cours des siècles, le Mab breton, lui a perdu son M.
Ainsi, le nom de famille bretonne Abgrall (Fils de Grall), Abautret, Abiven, Abalan …
Dictionnaire des noms de famille bretons, par Albert DESHAYES aux Editions Le Chasse Marée Ar Men
Classés par thèmes (métiers, traits physiques, qualités ou défauts …) cet ouvrage propose quelques 8000 noms de familles bretons, leurs variantes et leur lieux d’origine, leurs formes les plus anciennes et les dates. Un index alphabétique vous aidera à trouver rapidement votre nom.
Albert DESHAYES est Bigouden, auteur d’une thèse sur la toponymie de Cornouaille et d’une méthode d’apprentissage de la langue bretonne.
Cet ouvrage est édité en Bretagne chez Ar Men, mais n’est pas imprimé en Bretagne – Mame Imprimeurs à Tours (France) Mars 1996
#BreizhCoherence
https://www.nhu.bzh/editer-et-imprimer-livre-en-bretagne-breizhcoherence
Prénoms bretons interdits en … Bretagne
https://www.nhu.bzh/fanch-prenom-breton-trembler-la-republique
https://www.nhu.bzh/ch-des-prenoms-bretons-toujours-interdit-en-bretagne
https://www.nhu.bzh/procureur-brest-interdit-tilde-du-n-bretagne
https://www.nhu.bzh/discrimination-linguistique-bretagne-fanch-derchen
116 commentaires
de Miniac
Bonjour, j’aimerai connaître la signification de mon nom breton. Il s’agit de LE DOUARON
En vous remerciant par avance !
Cordialement
moi aussi je m appel gildas le douaron je voudrais connaitre l origine de mon nom
Vous répondons par e-mail. Merci de l’intérêt que vous portez à NHU Bretagne
Bonjour,
Je trouve cet article très interressant et je suis curieuse de savoir ce que signifie le nom de mes 2 parents.
Mon nom de famille est Costard.
Celui de ma mère est Mongermon.
Merci d’avance de me donner leur signification.
Bonjour, mon prénom est Ivy et mon nom de famille est « LE GUENNEC », autant dire bien breton tout ça.
Bonjour
j’aimerais avoir le sens de mon nom de famille : Guernalec. Merci de me répondre vite .
Laura Guernalec
Bonjour,
Je recherche depuis un certain temps la signification demon nom de famille originaire probablement du Bro Léon : Kermaïdic.
Donc, en l’occurrence, je cherche à savoir ce que veut dire « maïdic », Ker désignant un endroit fortifié ou tout simplement chez quelqu’un.
Je vous félicite pour votre initiative et j’éspère que vous pourrez m’aider.
Maidic serait le nom d’une personne. Cela signifie Chez Maidic.
Réponse par email – Merci/Trugarez
je voudrais connaître la signification de mon nom Le Magadou
mag c est nourriture
adou c est le pluriel mais dans le cas d une personne cela signifie « malade de ».
Donc probablement quelqu un tres maigre peut etre atteint d une maladie d un cancer en tout cas maigreur extreme et maladif. Sinon d autres traduisent cela comme enfant orphelin nourrie par une nourrice.
Le nom : PRIGENT
Guillevic
Une déjà belle introduction qui donne envie d’en savoir plus.
Bonjour,
pouvez-vous tout me dire sur l’origine du nom KERVELLA?
Par avance, merci!
Le Gwenn on le sait veut dire Le Blanc mais pourquoi des Le Gwenn ( j’ai rebretonnise mon nom) est ce depuis la révolution française ?
Le breton etait oral , hors les noms de familles ont etes inscrits en francais dans les registres paroissiaux avec parfois des ecritures hasardeuse ou comme ca se prononce. Du coup beaucoup de noms de familles sont mal ecrit. Par exemple les c’h deviennent ch. Les accentuations dans la prononciation bretonne de l avant derniere syllabe se transforme en double lettre en francais.
Très bonne initiative, cet article donne bien envie d’acheter votre ouvrage. Et qu’avez vous à dire sur RUMEN.
Demat
Ma famille du côté de mon père se trouvait en Confort Meilars depuis les années 1800 au moins d’après l’arbre généalogique des Helias et d’après les recherches n’ont aucun rapport avec la famille de Pierre Jakez HELIAS qui se trouvait non loin dans le pays bigouden
Avez vous une signification du nom de famille HELIAS avec mes remerciements
Bonjour Yvon,
Nous vous adressons cela par email dans la journée.
Merci de suivre NHU Bretagne
On trouve des GUÉRIZEC dans le MORBIHAN entre VANNES et la région nantaise.
Le nom de ma mère : Hunault. Origine 35. Merci beaucoup, c’est génial. (je ne suis bretonne qu »à moitié, du coté de mon père, solognot, je ne connais la signification que depuis une quinzaine d’année. Cela a été une agréable surprise : peuple loup, vieux germain). Descendrais-je des Huns ? Pourtant j’ai la main verte…
Voici mon nom: Houet
Je sais juste qu’il est d’origine Bretonnie n’en mais sans plus
Merci de votre réponse
Bernard Houet
Bruxelles
Bonjour, je vous remercie pour ces informations Bretonnes très intéressantes. Breton originaire de St Brieuc, je souhaite connaître l’origine de mon nom HELLIO très présent dans le bassin de St Brieuc. Bien cordialement. Michel Hellio.
Bonjour, je voudrais connaître la signification de mon nom : GUEGUEN et aussi celui de mon arrière grand-mère paternelle qui était de Lannion : THORAVAL
trugarez-vras
gueguen c est tres frequent. Apparemment cela veut dire combattant une peu comme brelivet.
Thoraval cela viendrait de torr et aval. Casse pommes ou presseur de cidre autrement dit.
Bonjour,
Je ne trouve nulle part la signification de mon nom de jeune fille, originaire d’Ille et Vilaine.
Il s’agit de BOURDIGUEL.
Pouvez-vous me dire l’histoire de ce nom ?
Merci beaucoup.
Répondons pat email. Merci/Trugarez
Ma grand-mère était une Gueguen et il était hors de question pour elle de l’entendre prononcer autrement que Gweguen. Geai Blanc, est-ce une possibilité ? Par ailleurs, il manque les noms tirés d’animaux ou de la nature, pour être complet.
Nous vous envoyons l’extrait de cet ouvrage de référence à propos de Gueguen par email. Meri de suivre NHU Bretagne
bonjour, je souhaiterais connaître la signification de mon nom paternel GUEGUEN et surtout celui de mon arrière grand-mère paternelle qui était de Lannion : THORAVAL
trugarez vras !
Bonjour superbe article, à mon tour je souhaiterais connaître la signification de mon nom breton « JULÉ »
Mais aussi les noms « COLLET » et « GUÉGUAN ».
Merci à vous, et merci d’avance pour ces 3 futurs réponses !
Cordialement,
guegan c est comme gueguen qui voudrait dire combattant.
Bonjour super article, à mon tour de vous demander la signification de mon nom de famille breton qui est JULÉ
Mais aussi je souhaiterais connaître la signification de ses 2 autres noms de famille qui sont GUÉGAN et COLLET.
Merci à vous et au futurs réponses que vous m’apporterez.
Cordialement,
Merci pour cet ouvrage, mon nom est stéphan que signifie t’il SVP. Merci.
Bonjour, j’aimerai connaite la signification de mon nom: kerouanton merci d’avance!
Bonjour, mon père était un Lagadec de Landerneau et ma mère une Le Golf de Lanhouarneau. Et moi j’ai épousé un Nouvel de Rennes. On m’avait dit que ces noms signifiaient, dans l’ordre cité, grand yeux, forgeron et celui qui est nouveau ( une certaine logique ). Merci pour la confirmation ou infirmation et pour votre article très intéressant
Bonsoir. Vous avez tout bon. Merci de votre commentaire et n’hésitez pas à partager. Bonne soirée. Cordialement/A galon
Lagadec vient bien sûr de Lagad (oeil). Détail amusant, je connais pas mal de Lagadec et ils ont tous, absolument tous des lunettes !
Bonjour Bernez. La terminaison en eg (la lettre C n’existe pas en breton) est un augmentatif. Lagad = oeil et donc Lagadeg = oeil grand. Merci / Trugarez
Nom de famille : QUÉRÉ, dans mes souvenirs il pourrait être lié au métier de cordonnier. A vous lire…
Nom bacon
bonjour! mon nom de famille est Rosec, quelle en est la signification? merci si vous pouvez me répondre et me renseigner!
Bonjour! mon nom de dame est Meleard et de jeune fille Le Pichon et j’aimerai bien connaître leurs significations. Je vous en remercie d’avance
Bonjour, j’aimerai connaître l’origine et la signification de mon nom de famille
Le Lohé
Merci
Bonjour, j’aimerai connaître l’origine et la signification de mon nom de famille : Le Lohé qui je pense tient ses origines du Finistère sud.
Merci de de renseigner si vous le pouvez.
Cordialement
JÉRÉMY LE LOHÉ
Bonsoir. Selon Le Dictionnaire de Noms de Familles Bretons, LE LOHE « pourrait représenter le participe passé du veux français « loer » pour « faire l’éloge, approuver, conseiller » et équivaudrait donc au moderne « loué, à qui l’on fait des louanges ». Donc pas breton, mais du vieux français usité en Bretagne. Page 448 de ce bel ouvrage à posséder absolument. Merci de nous suivre. Cordialement. NHU Bretagne
Bonjour,mon nom de famille est Balthazar Quérou.
Merci d’avance.
Bonsoir et merci de votre message. Nous vous répondons par email.
je voudrais connaître la signification de mon nom Le Coz
Bonjour. Kozh signifie vieux. Désolé 🙂 Explication possible : dans un village d’une dizaine de maisons comme il en existait en Bretagne, il fut possible de n’avoir que des prénoms jusqu’à un certain point, tant qu’il n’y avait pas encore trop de personnes. Votre ancêtre éloigné décide, par exemple, d’appeler son nouveau-né Yann. Mais il en existe déjà un, de Yann, dans le village. Du coup il faut lui donner un sobriquet pour différencier les deux. Le Yann déjà existant à un Père jeune. Votre Yann d’ancêtre a un Père plus vieux. Du coup il s’appellera le Yann « du vieux ».
Bonjour, je voudrais connaître la signification du nom Pennober. Merci d’avance.
Bonsoir Anne. Selon cet ouvrage, pennober « signifie chef d’oeuvre, surnom donné vraisemblablement à quelqu’un de parfait ou peut-être qui se prenait, comme l’on dit vulgairement, pour le nombril du monde ». Page 189. Merci et bonne soirée. La Rédaction
Très intéressant tout cela !
Je construis ma généalogie en remontant tous mes arbres, ce qui fait pas mal de mo de !
Bon, mon nom patronymique est Paillot, il ne sonne pas vraiment breton bien que mon premier ancêtre du nom (connu) soit né en 1600 à Plouay et à quelques kms de Plouay se trouve un lieu-dit « Ty Payot »…
Ma question porte sur l’élision fréquente et spécifiquement du » n » dans les noms comme le Nélias, le Nénez qui deviennent Lélias, Lénez lorsque je remonte dans le temps…Y a-t-il une explication plausible ?
Merci pour vos lumières
En breton c’est an helias et an enez. An signifiant « le ». Les français remplacent le « an » breton par « le » français, mais pour garder le prononciation an-nelias et an-nenez, ils ajoutent un n. Du charcutage pur et simple de nos patronymes.
Bonjour, mon nom de naissance est guigueno du Morbihan, quel signification et l’origine ?. Merci par avance d’informations.
Bonjour Josiane. Nous vous adressons cela par email. Merci de l’intérêt que vous portez à NHU Bretagne
Bonjour je suis ravie d’avoir , parcourue ce que vous avez publié c’est très intéressant je connais maintenant ce que veut dire les deux noms de mes parents natifs du Finistère Sud , c’est dommage je ne sais pas si mon père connaissait son sens mais lui convient tout à fait , ma mère connaissait sa traduction donc pas de surprise. Merci de faire partager vos connaissances pour tous ceux qui cherchent leurs origines familiaux.
Bonjour, je voudrais savoir ce que signifie mon nom de famille Le Toullec. Certains traducteurs me donnent « troué » et d’autres « serment ».
Merci de votre réponse.
Réponse adressée par email – Merci de nous suivre
bonjour j aimerai qu on m explique l origine de mon nom;PIRIOU merci
Réponse par email
bonjour pourriez – vous me donner l’origine de mon nom .
Guingueno
Merci d’avance
bonjour,
pourriez-vous me donner des explications sur mon nom de famille ,d’après certain retour nous serions originaire de Galice en Espagne ,pour d’autre de Bretagne .
Mon nom est Guingueno .
Merci d’avance
Bonjour et merci de votre message. Nous vous répondrons par email. Bonne journée. A galon.
bonjour, auriez vous la gentillesse de me donner la ou les significations de mon nom : LE HARS. je m’en vais aussi de ce pas acheter ce fabuleux livre !
merci à vous
Bonjour,
Auriez-vous la gentillesse de traduire mon nom en breton : LE HARS peut etre ar harz en breton…
j’ignore sa signification.
bien cordialement,
Bonjour. On vous adresse cela par email. Merci/Trugarez
Bonjour pouvez vous me dire la signification de mon nom Jégouic s il vous plait
Bonjour et merci de l’intérêt que vous portez à NHU Bretagne. Nous vous communiquons les éléments dont nous disposons par email.
Bonjour,
Pourriez vous me dire l origine et la signification du nom Gloel ?
Bonjour. Nous vous répondons par email. Merci de suivre NHU Bretagne.
Bonjour,
Mon nom de famille est Josse. Pourriez vous me communiquer des informations/signification svp ?
Merci par avance.
Notre réponse complète suit par email. Merci de votre intérêt et de nous suivre.
Bonjourj aimerai connaitre la signification de mon nom LE HENANF qui aurait été francisé a une époque puisque l i on s appzlait LE NINAN par le passé apparement..ce nom vient de la région de brech et pluvigner a coté d AURAY..en espérant une réponse merci d avance
Bonjour j aimerai connaitre svp l a signification de mon nom LE HENANF originaire de brech et pluvignier a côté d auray…il srmblerait que ce nom ait été transformé a une époque et qu on s app3lait LE NINAN..merci
Bonsoir
Nous vous répondons par email. Merci de nous suivre
Merci d’avance ,cela m’occupe beaucoup pendant ce confinement.Mon père et ascendant sont de Vannes,j’espère que cela vous aideras.
Excusez moi,j’ais oublié des précisions qui pourraient s »avérer utiles.des cousins sont de l’île de Groix,Kerpape.
Un grand bonsoir,
Passionnant tout ceci, que pouvez me dire sur le patronyme LECOEUR, à l’origine en deux mots LE COEUR ?Mon père était natif de Dol de Bretagne, se rapprochement se serait faite il y a environ un siècle, !!!
Bien cordialement,
Jean-Louis LE COEUR
Réponse par email. Merci/Trugarez
Bonjour, je suis en pleine création de mon arbre généalogique. Pour le moment, du côté de mon père, j’arrive à l’année 1645 à Miniac-Morvan. Nom de famille LESEIGNOUX. D’après mes recherches, ma famille du côté paternel est restée dans l’Ille-et-Vilaine. Mes grands parents paternel sont originaires de là bas.
Je pense que mon nom de famille a évoluer durant les siècles, c’est pour cela que j’aimerais bien savoir la signification de mon nom de famille, et ainsi élargir mes recherches.
En vous remerciant par avance pour votre précieuse aide.
Cordialement.
Bonjour,
je suis actuellement entrain de faire des recherches afin de pouvoir créer mon arbre généalogique. La famille du côté de mon père est originaire de Bretagne, de Miniac-Morvan dans l’Ille-et-Vilaine. Je suis remonté jusqu’au milieu des années 1600. Sachant que les noms Bretons, quant ils étaient retranscrits par les moines étaient francisés. J’aimerais connaître la signification de celui ci et aussi connaître le nom d’origine afin d’élargir mes recherches, et aussi en connaître plus sur mes racines. Mon nom de famille est LESEIGNOUX.
En vous remerciant par avance.
Cordialement.
Guillaume.
Réponse par email privé
Bonjour,
Je souhaiterais connaître la signification du nom de GOYALLON, nous sommes originaires du Morbihan.
Merci d’avance pour votre réponse 🙂
Réponse par email. Merci
Szerintetek a Dandé családi név francia vagy breton? Gall vagy kelta? Légyszíves e-mail-ben is válaszolni.Köszönöm.
Pensez-vous que le nom de famille Dandé est français ou breton? Gall ou celtique? Merci de répondre également par e-mail.
Réponse par email.
Bonjour excusez-moi, le nom de famille de ma grand-mère était Houyere et j’ai lu quelque part que c’était un nom d’origine « vieux norrois ».sa famille vivait en Bretagne.
Pourriez-vous me renseigner ?
Cordialement.
Réponse par email
Bonjour,
J’ai écumé le net pour trouver l’origine du nom de famille de ma grand-mère, mais n’ai pas réussi…peut-être pourrez-vous m’aider?
Elle s’appelle Monmarché, mais soutient que le nom breton originel de sa famille était Monmarc’h.
J’ai pu voir que, séparément, « marc’h » voulait dire « cheval », et mon « excrément humain », « cours », ou « Ile d’Anglesey ». Ce pourrait aussi être une déformation de « Menn », qui caractérise le petit d’un animal. J’ai aussi vu que « mon- » suivit d’un mot pouvait dire « mont », mais les traductions de « mont » en breton ne correspondent pas du tout. J’ai vu aussi qu’il existe un plateau/récif « Men-Marc’h », mais impossible de connaître sa signification, et de savoir si cela pourrait être une variante.
Auriez-vous des pistes?
Par avance, merci beaucoup!
Réponse par e-mail
Bonjour,
Quelle est la signification du nom de famille « Jegouic »
Cordialement,
Notre réponse par email – Merci de nous suivre
Bonjour,
Dans ma généalogie des Côtes d’Armor, je trouve au 19e siècle une Marie SAUX lors de son mariage et de deux naissances d’enfants puis lors d’un troisième elle est dénommée JOSSE ainsi qu’au décès de son mari.
Je suis certain qu’il s’agit de la même personne.
En surfant j’ai trouvé plusieurs fois le nom SAUX associé à JOSSE notamment dans le Finistère, j’ai même trouvé une naissance où l’enfant est dénommé SAUX ou JOSSE par l’état-civil.
Quelle est donc la relation entre ces deux patronymes qui semblent « échangeables »
Merci de votre expertise !
Cordialement
Bonsoir, et merci de votre commentaire. Réponse adressée par emaik
Bonjour,
Je cherche la signification du nom de famille de ma mère: Le Bot (origine Daoulas, Finistère).
Merci
Vous répondons via email. Merci/Trugarez
Bonjour, ma famille et moi cherchons depuis longtemps l’origine de notre nom LINDREC. Il y en a quelques uns( une centaine je crois) dans le Morbihan mon père et grand père sont nés au FOUET.
Mon oncle avait trouvé une explication possible. La déformation d’un nom celte ( que j’ai oublié) qui signifiait : tilleul. Il en a déduit que Lindrec serait celui qui vit près du tilleul. Qu’en pansez vous. Avez vous d’autres pistes
Merci infiniment de votre réponse.
Quelle serait l’ origine de mon nom LE MANSEC.,
Merci
Hervé Le Mansec
Indian Wells, Californie
Nous vous répondons par email. Merci de l’intérêt que vous portez à NHU Bretagne
Bonjour,
Mes aïeux sont originaire de saint pol de Léon dans le Finistère Nord,mon nom de famille est Le Rest et j’aurais voulu en connaître la signification.
Bonjour,
Mieux vaut (très) tard que jamais!
Nous vous adressons un email avec les extraits de l’ouvrage de référence concernant votre patronyme breton
Merci de nous lire. Suivez nos réseaux sociaux
J aimerais connaître la signification de Guyonvarc’h
Bonjour Anne,
Mieux vaut tard que jamais !!
Nous vous adressons copie de la page concernant votre patronyme breton Guyonvarc’h par email.
Merci de nous suivre
Quel est la signification du nom LE GARFF
Bonsoir, et merci de votre commentaire.
Nous vous adressons l’extrait de l’ouvrage de référence concernant votre patronyme breton Le Garff par email séparé.
A galon/Cordialement
Bonjour,
Pourriez-vous me renseigner sur l’origine de mon nom de famille : Raguénes, qui a vécu sur la côte du Finistère nord depuis le 18e siécle d’après une recherche généalogique d’une parenté ?
Je trouve votre démarche très intéressante, merci pour votre travail
Bonsoir, et merci de votre commentaire.
Nous vous adressons l’extrait de l’ouvrage de référence concernant votre patronyme breton Ragenez par email séparé.
A galon/Cordialement
Bonjour j’aurais voulu connaître la signification de mon nom LAQUITTANT originaire du Morbihan très localisé sur Béganne, ainsi que le patronyme FLOURÉ également du Morbihan (Pluherlin)
Bonjour Stéphane, nos réponses suivent par email. Merci de votre intérêt pour NHU Bretagne.
Bonjour, mon patronyme est Kerhouant, j’en suis très fière.
Pouvez-vous m’en dire le sens, l’origine ?
J’accole à mon nom celui de mon mari.
Ce qui me permet de porter le nom Kerhouant-Le Coz.
Merci beaucoup.
Bonjour Nicole.
Voici le lien pour retrouver les informations qui sont sur notre ouvrage de référence Dictionnaire des noms de familles bretons pour votre patronyme : https://www.nhu.bzh/wp-content/uploads/2024/10/Patronyme_breton_Kerouant.jpg
Merci de suivre NHU Bretagne
Bonjour, Je suis entièrement en accord avec votre article sur les noms breton.
Je me nomme ASQUOËT est je suis passionné de généalogie.
A ce titre lors de mes diverses recherches j’ai pu constater que l’orthographe de ce nom varié en fonction du rédacteur, souvent le curé est peut-être aussi de son état.
Dans un même acte on peut lire Hascoet né ce jour fils de Ascoet, ou parfois Ascoet épouse de … présent au mariage Asquoet frère de la mariée, etc etc.
Cela m’amène à dire que tous les Asquoet, Ascoet, Hascoet et autres ont la même origine orthographique.
Merci aussi pour la traduction de mon nom.
Cordialement.