Office Public de la Langue Bretonne : faites connaissance

Office Public de la Langue Bretonne : faites connaissance

Présentation en breton de l’OPAB ou Office Public de la Langue Bretonne.

Ofis Publik ar Brezhoneg (OPAB) zo anezhañ un Diazezadur Publik a Genlabour Sevenadurel (DPKS). Un aozadur ofisiel eo, bet savet gant un diferad prefedel d’ar 17 a viz Gwengolo 2010. Aet eo da heul Ofis ar brezhoneg, ur framm kevredigezhel a oa e 1999 kentañ benveg a seurt-se krouet e Frañs evit ar yezhoù tiriadel disheñvel diouzh ar galleg.

Ofis Publik Ar Brezhoneg.

Brudañ ar yezh ha skoazellañ ar brezhoneg d’en em zispakañ war holl dachennoù implij ur yezh zo e-touez kefridioù pennañ ar benveg. Lakaat a ra an Ofis publik da dalvezout ar politikerezhioù yezh a vez fiziet ennañ gant ar strollegezhioù publik zo ezel eus an Diazezadur : ar Stad (Rektoriezh hag RRAS), Kuzul-rannvro Breizh, Kuzul-rannvro Broioù-al-Liger ha kuzulioù-departamant Penn-ar-Bed, ar Mor-Bihan, Aodoù-an-Arvor, an Il-ha-Gwilen hag al Liger-Atlantel. Dre labourioù ar servij Arsellva Implij ar Yezhoù e kas da benn ur gefridi arsellet stad ar yezh. Mod all e striv an Ofis Publik da frammañ diorroadur ar c’hinnig deskadurezh divyezhek. Perzh a gemer ivez, da vat, el labour pinvidikaat korpus ar yezh hag azasaat anezhi ouzh ezhommoù ar bed a-vremañ dre e servijoù Treiñ-Aliañ, termenadurezh (Termbret) ha Glad Yezhel. Meur a ziaz yezhel zo enlinenn war lec’hienn an OPAB evit ma c’hellfe pep brezhoneger.ez ha pep den tost d’ar yezh ober o mad eus al labour-se.

Krouidigezh Ofis Publik ar Brezhoneg zo anezhi un araokadenn vras evit ar brezhoneg.

War-raok kalz ez a implij an div yezh er vuhez foran e Breizh abaoe ouzhpenn tregont vloaz. Kresk bras zo gant ar c’helenn divyezhek ha muioc’h-mui a dud deuet a zibab adperc’hennañ o yezh. An OPAB eo ar benveg zo bet savet gant strollegezhioù Breizh evit ambroug anezho en o folitikerezh yezh dre gas war-raok an divyezhegezh.
Darempred :
www.brezhoneg.bzh
opab@opab.bzh
Pellg 02.98.99.30.10

office public

OPAB Ofis Publik Ar Brezhoneg

Ainsi qu’en langue française.

L’Office Public de la Langue Bretonne (OPLB) est un Établissement Public de Coopération Culturelle (EPCC). Cet organisme officiel a été créé par arrêté préfectoral le 17 septembre 2010. Il a pris la suite de l’Office de la Langue Bretonne. Organisme sous statut associatif créé en 1999 qui était le premier outil en son genre créé en France pour les langues territoriales autres que le français.
Il a pour principales missions la promotion de la langue bretonne. Ainsi que le développement de son emploi dans l’ensemble des domaines d’usage d’une langue.

Office Public de la Langue Bretonne.

En effet, l’établissement met en œuvre les politiques linguistiques qui lui sont confiées par les pouvoirs publics membres. Dont l’État (Rectorat et DRAC) et le Conseil régional de Bretagne. Également le Conseil régional des Pays de la Loire. Enfin les Conseils départementaux du Finistère, du Morbihan, des Côtes d’Armor, de l’Ille-et-Vilaine et de la Loire-Atlantique. L’Office Public concentre notamment ses efforts sur la structuration du développement de l’offre d’enseignement bilingue. Il participe également pleinement à l’enrichissement du corpus de la langue. Ainsi qu’à son adaptation continue au monde contemporain grâce à ses services de Traduction-Conseil, terminologie (Termbret) et Patrimoine Linguistique. En outre le résultat de ces travaux est d’ailleurs largement consultable au travers de bases de données accessibles en ligne afin que les brittophones et toute personne intéressée par la langue bretonne puissent utiliser facilement ces outils. Enfin, il remplit sa mission d’observation de la situation de la langue par les dossiers et enquêtes réalisés par son Observatoire des pratiques linguistiques.

La création de l’Office Public de la Langue Bretonne représente une avancée majeure pour le breton.

Le bilinguisme dans la vie publique se développe très fortement depuis plus de trente ans en Bretagne. L’enseignement de la langue à l’école est en pleine expansion. Ainsi de plus en plus d’adultes se réapproprient la langue. L’OPLB est l’outil dont se sont dotées les collectivités bretonnes pour les accompagner dans leurs politiques linguistiques. A travers le développement du bilinguisme. A cet effet, l’Office public a mis en place une charte de la langue bretonne, Ya d’ar brezhoneg. Afin qu’acteurs publics et privés puissent s’appuyer sur un cadre commun et prendre des mesures en faveur de la langue bretonne.
Contact :
www.fr.brezhoneg.bzh
opab@opab.bzh
Tél 02.98.99.30.10

office public

OPAB Ofis Publik Ar Brezhoneg – signalétique bilingue en Bretagne

Précédent La Bretagne a refusé l'écotaxe. Accepterons-nous la cathotaxe ?
Suivant Le scandale financier de l'hydrolienne bretonne.

A propos de l'auteur

La Rédaction
La Rédaction 203 articles

Sur NHU Bretagne, plateforme collaborative de promotion d'une Bretagne qui croit de plus en plus en elle pour se forger dès maintenant un avenir meilleur, chacun d'entre vous peut intervenir, sous deux formes. Occasionnellement ou de façon plus permanente en signant votre article de votre nom; ou par discrétion, en ne souhaitant pas être nommé. La signature du contenu sera alors La Rédaction.

D'autres articles qui devraient également vous intéresser

Le 17 Mars, Fête internationale de la Saint Patrick et de l’Irlande

Naomh Pàdraig ou Saint Patrick. Saint Patrick est l’évangélisateur chrétien d’une Irlande alors tournée vers nos croyances polythéistes celtiques. Il se serait servi d’un trèfle pour expliquer le concept de

Brit Air de 1973 à 2013, le rêve d’icare breton

Le 31 mars dernier, le nom Brit Air prenait son dernier vol vers la postérité. Brit Air, plus de quarante années de bons et loyaux services pour celle qui fut la seconde

Ça STAG pour toi ?

STAG : l’application au service de tous les bretons ! Stag est une application pour smartphone téléchargeable sur Android et iPhone qui a pour but de retrouver les Bretons les plus proches

0 commentaire

Pas encore de commentaire.

Soyez le premier ! Commentez cet article !

Laissez un commentaire