s4c

S4C la chaîne de télé galloise lance une appli en trois langues brittoniques

de NHU Bretagne
Publié le Dernière mise à jour le

S4C

Une application pour les enfants créée par la chaîne galloise S4C est maintenant accessible en breton / brezhoneg et en cornique / kernowek.
La télévision de langue galloise a collaborée avec des représentants de Bretagne et de Cornouailles insulaire pour leur application très populaire Antur Cyw.

L’application avait été lancée pour la première fois en Avril 2020 pour donner aux enfants un endroit pour jouer, apprendre et s’amuser avec des activités divertissantes et éducationnelles.

Ainsi, dans le Cyu Adventure Park, les enfants peuvent faire des jeux d’orthographe et de calcul. Également de la musique et du dessin.
L’application et offerte gratuitement sur Apple, Android et Amazone. Les gens peuvent choisir la langue qu’ils veulent utiliser une fois l’application ouverte.

Rhodri ap Dyfrig, chargé des contenus en ligne pour S4C a dit …

«C’est agréable de pouvoir lancer cette application très spéciale. Après une discussion au Festival des Media Celtes en Écosse en 2019, l’idée est venue de travailler ensemble et de partager nos ressources pour encourager et supporter les autres langues minoritaires. Non seulement cette application aide les enfants a développer leur connaissances en lecture, écriture et calcul et d’autres langues semblables au gallois. Mais c’est aussi accessible aux adultes et aux parents qui sont intéressés a l’apprentissage du gallois, breton ou cornique. Quand les langues minoritaire s’aident et se soutiennent c’est quelque chose a célébrer. Et c’est super que S4C ait un rôle central pour lancer l’appli Antur Cuw en trois langues celtiques»

Une application de qualité.

Maël Le Guennec, responsable des émission en breton a France 3 Bretagne dit quant à lui.
«Nous n’avons jamais eu quelque chose de cette qualité en breton. Cette appli engageante peut être utilisée par les enfants et les adultes. Les adultes ainsi que les enfants apprennent le breton et sont à la recherche de façons ludiques et faciles pour apprendre. C’est bon pour les gens de découvrir que nous ne sommes pas la seule langue celtique. Car c’est difficile pour certains de comprendre qu’il y a d’autre langues celtiques proche de la nôtre. C’est un outil merveilleux et nous sommes très heureux que S4C a voulu collaborer et partager avec nous»

Selon Denzil Monk, directeur et propriétaire de Bosena, une compagnie de production de films indépendants basée en Cornouailles insulaire.
«Cette appli est très importante. Il y a quelques ressources Corniques pour les jeunes enfants, quelques livres et une poignée d’appli, mais très peu , et encore moins qui soit engageantes et avec la qualité d’apprentissage de celle-ci. C’est définitivement une amélioration sur ce qui est disponible en Cornique. Vraiment superbe de voir Cornouaillais, Bretons et Gallois travailler ensemble. C’est unique d’avoir ces trois langues ensemble, et cette appli va certainement augmenter le profile de celles-ci dans l’aveni

Diolch o Lydaw i S4c am y swydd wych hon
Trugarekaat eus Breizh da S4C evit al labour ag ar blein-se

s4c

L’appli de S4C pour apprendre le gallois, avec options en breton et en cornique – Diolch SC

Qui est S4C ?

S4C est une chaîne de télévision gratuite : Sianel Pedwar Cymru.
La première chaîne de TV dirigée spécialement au locuteurs galloisants. S4C est la quatrième plus ancienne chaîne de télévision aux Pays de Galles après la BBC One, ITV, et BBC Two. Cette télévision galloise S4C emploie une centaine de personnes.

S4C, c’est aussi la météo en gallois.
Il faut suivre S4C sur ses réseaux sociaux :

twitter.com/S4C
www.facebook.com/S4C

Retrouvez l’article original en gallois : www.s4c.cymru/cy/y-wasg/post/42325/ap-antur-cyw-ar-gael-yn-llydaweg-a-chernyweg
Également paru chez notre confrère gallois Nation Cymru : www.nation.cymru/news/s4cs-cyw-childrens-app-now-available-in-breton-and-cornish-languages
Traduit de l’anglais par Patrick REGNAULT, Rédacteur à NHU Bretagne et NHU Brittany.

Chwerthin, chwarae a dysgu gyda Cyw!
C’hoarzhin, c’hoari ha deskiñ gant Kiou!
Hwerthin, gwari ha dyski gans Kyw!

Soutenez votre média breton !

Nous sommes indépendants, également grâce à vos dons.

A lire également

1 commentaire

pcosquer 27 mars 2021 - 19h49

Pe mat eo ! mersi bras d’ hor c’hendirvi en tu-hontl da vor Breizh ha d’an dud eus Breizh… ne vo ket ur chadenn tv e Breizh!… Ne vern e vo unan un deiz bennak marteze o skignañ a-ziavaez

Répondre

Une question ? Un commentaire ?

Recevez tous nos articles en avant-première !

Toute l’actu indépendante et citoyenne de la Bretagne directement dans votre boîte e-mail.

… et suivez-nous sur les réseaux sociaux :

Notre mission

NHU veut faire savoir à toutes et tous – en Bretagne, en Europe, et dans le reste du monde – que la Bretagne est forte, belle, puissante, active, inventive, positive, sportive, musicienne…  différente mais tellement ouverte sur le monde et aux autres.

Participez

Comment ? en devenant rédacteur ou rédactrice pour le site.
 
NHU Bretagne est une plateforme participative. Elle est donc la vôtre.