« Parler breton n’est plus permis … »
Chanson de Théodore Botrel, auteur compositeur interprète breton, né le 14 Septembre 1868 à Dinan et mort le 26 Juillet 1925 à Pont-Aven
A mes amis Berthou et Jaffrennou
1
Enfants, qui revenez de classe
Vos petits sabots dans la main,
Ne parlez breton qu’à voix basse
Si vous suivez le grand chemin ;
Car votre langue maternelle,
La langue des Celtes d’Armor,
Celle qu’on disait éternelle,
Vient d’être condamnée à mort.
Refrain
Le sectaire bat la campagne :
Baissez la voix, petits amis…
Parler breton n’est plus permis (bis)
Aux petits enfants de Bretagne !
2
Pour éclairer votre ignorance
Le bon maître qui vous instruit
Doit le faire en parler de France
Ou gare à vous et gare à lui !
Dites au Recteur s’il pérore
En breton, désormais,
Que vous n’entendez encore
Le latin ni le français !
Refrain
Puis, quelque jour, dans vos chaumières
On vous défendra, petits-fieux,
De parler avec vos grands-mères
Le cher langage des Aïeux…
Et l’on verra les tristes Vieilles
Muettes devant les tisons…
Et lugubres seront les veilles
Que n’égay’ront plus leurs chansons !
Refrain
IV
Mais elle n’est pas encore morte
La langue de l’antique Armor :
Notre race vaillante et forte
Tient à garder ce cher trésor ;
Malgré son orgueil et sa haine,
Ses éclats de voix triomphants,
Ce n’est pas ce croquemitaine
Qui fera peur à nos enfants –
Refrain
Du sectaire et de sa campagne
Chez nous on rira tant et plus,
Car ce sont des enfants têtus.
Oui, ce sont des enfants têtus
Que nos petits gars de Bretagne !



Trugarez Danièle, evit an awen
1 commentaire
Théodore Botrel a eu des chansons regrettables, mais n’a visiblement pas fait que ça …
Merci pour cet exemple. Dommage que la partition ne soit pas entière.
Biskoazh kemend-all!
Est-il possible de réparer l’oubli ?