Sommaire
Les langues celtiques parlées en Europe.
Les langues celtiques sont parmi les plus anciennes langues parlées en Europe. Elles appartiennent aux langues indo-européennes.
Elles sont au nombre de six, à considérer en deux groupes de trois.
D’une part les langues celtiques dites gaéliques. Dont le gaélique écossais, le gaélique irlandais et le mannois. Cette dernière est parlée sur l’île de Man, entre l’Irlande et l’Écosse.
D’autre part, les langues celtiques dites brittoniques. Dont le gallois, le breton et le cornique. Cette dernière est parlée en Cornouailles*. Nous en parlerons dans un second article à suivre …
Les langues celtiques gaéliques.
La langue celtique gaélique d’Irlande (Gaeilge).
C’est la seule langue celtique qui soit langue officielle d’un état.
En outre, c’est la première langue officielle d’Irlande, avant l’anglais. Par ailleurs, dans la province d’Ulster sous tutelle anglaise, le gaélique est officiellement reconnu comme « langue régionale » par Londres. En effet, le Royaume-Uni a ratifié comme beaucoup de démocraties européennes la Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires. Contrairement au pouvoir central français qui s’y refuse toujours, avec quelques autres comme le Turquie …
Enfin le gaélique d’Irlande est aussi langue officielle de l’Union Européenne depuis 2005.
Langue celtique officielle à l’Union Européenne.
Aujourd’hui environ 1,8 million d’Irlandai(se)s auraient des connaissances de gaélique. Par ailleurs quelques 70000 personnes le parleraient quotidiennement. Surtout dans le Gaeltacht, l’ouest où les habitants refusent l’anglais pour privilégier leur langue maternelle.
N’est-ce pas étonnant qu’une langue parlée au quotidien par seulement 70000 personnes soit première langue officielle d’un état de 4,9 millions d’habitants , c’est à dire identique à celle de Bretagne ?
Puis langue officielle de l’Union Européenne ?
Le gaélique d’Écosse (Gàidhlig).
Il est issu d’Irlande mais commence à en diverger dès le Ve siècle.
L’alphabet gaélique ne comporte que dix-huit lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u.
Différemment de l’alphabet breton par exemple qui en comporte vingt-cinq.
Initialement, chaque lettre correspondait à un arbre : ailm pour l’orme, call pour le noisetier, etc …
Aujourd’hui environ 60000 Écossais(se)s parlent couramment le gaélique écossais.
Le mot whisky est écossais, nous le savons tous. Il vient de Uisge-beatha pour eau-de-vie.
Mais aviez-vous que le mot slogan l’est également ? De sluagh-ghairm
Pour cause de Brexit britannique, le projet d’indépendance de l’Écosse se renforce et une deuxième langue celtique pourrait bien devenir bientôt langue officielle de l’Union Européenne.
Le mannois nommé aussi manxois (Gaelg).
Seulement 2000 personnes parlent cette langue celtique sur la petite île de Man (Ellan Vannin) de 572 kilomètres carrés pour quelques 85000 habitants. Cette langue celtique est plus proche du gaélique d’Écosse que de celui d’Irlande.
Ned Maddrell, décédé en 1974, fut le dernier locuteur natif à parler le mannois. Le mannois est reconnu comme langue régionale par le pouvoir britannique et toutes les lois promulguées à Man le sont également en mannois.
Retrouvez également les langues celtiques brittoniques.
* Attention à ne pas confondre la Cornouaille (sans s) et Les Cornouailles (avec s).
La Cornouaille est une région du sud ouest de la Bretagne, quand les Cornouailles sont la région voisine du nord.
Précisément la pointe ouest au-delà du Channel / Mor Breizh.
Tout savoir à propos des pays celtiques
6 commentaires
la limite sud et sud est de la langue bretonne est fausse sur la carte …merci
Non !
Ce qui est fondamental c’est que le cornique a davantage de proximité avec le breton ,qu’il en avec le gallois .
pourquoi cette carte où la zone des langues est lacunaire …quand on sait aujourd’hui qu’il y a plus de bretonnants à Rennes que peut-être dans tout le Morbihan …
Toutes les langues ne sont que mixage et mélange aucune langue n’est pure (pas plus que les races) et le breton d’aujourd’hui a effectivement plus d’affinités avec le cornique qu’avec le gallois, simplement parce que les migrants des Ve et VIe siècle venaient en majeur partie de Cornouaille. Les Gaulois armoricains de cette époque commerçaient avec la Cornouaille et parlaient une langue similaire. Ne jamais oublier que le gaulois armoricain était toujours parlé en extrême Armorique au Ve siècle. Le mot Armorik est un mot gaulois armoricain, et beaucoup d’autres, le breton un mélange de britton et de gaulois deux langues celtique proches.
Six langues celtiques en Europe, mais une seule sur le « Continent Européen »: Le breton, seul survivance, en Europe continentale, du gaulois, du belge de l’helvête et de l’ibère, grâce au migrants brittons du Ve siècle. A ce titre l’Europe doit le protéger.